Forlat, jag pratar inte svenska (this the only thing I remember how to say in Swedish, which is ironic because it’s actually completely useless to use in conversation - every time I said it while I was there, people didn’t know what to say next)
As the other poster said, it’s just a joke - there’s a stereotype about sailors finding comfort with each other while they’re stuck on a boat in the middle of nowhere.
Har sjömän större chans att vara bögar eller? Är jag i fel yrke, månne?
It was (is?) a long standing joke or inference that the US Navy attracts gay dudes. I’ve never looked to see where this came from because I never really cared, but it’s there. The joke seems to be dying, thankfully.
Har sjömän större chans att vara bögar eller? Är jag i fel yrke, månne?
Forlat, jag pratar inte svenska (this the only thing I remember how to say in Swedish, which is ironic because it’s actually completely useless to use in conversation - every time I said it while I was there, people didn’t know what to say next)
As the other poster said, it’s just a joke - there’s a stereotype about sailors finding comfort with each other while they’re stuck on a boat in the middle of nowhere.
It was (is?) a long standing joke or inference that the US Navy attracts gay dudes. I’ve never looked to see where this came from because I never really cared, but it’s there. The joke seems to be dying, thankfully.
Don’t mind if I do
Sweden: Gay since 1945!
It’s less about attracting gay dudes and more about not having much choice (hence the saying, “it’s not gay if you’re underway”)