I’ve heard from native German speakers that it is legitimately rambling and incoherent, and that translators often have difficulty presenting it because it’s easy to seem like you ‘messed up’ outputting gibberish, but a good translation has to be accurate to the source itself being gibberish.
Famously, even fellow fascist Mussolini hatedMein Kampf and regarded it as unreadable, lmao.
I’ve heard from native German speakers that it is legitimately rambling and incoherent, and that translators often have difficulty presenting it because it’s easy to seem like you ‘messed up’ outputting gibberish, but a good translation has to be accurate to the source itself being gibberish.
Famously, even fellow fascist Mussolini hated Mein Kampf and regarded it as unreadable, lmao.
Rambling incoherent gibberish… Seems familiar.
Well, he was somewhat young when he wrote it, making it worse than the orange blob